2010/09/22

Sunshine Dust

I fell in love with these words.
Sunshine Dust.
Sunshine.
Dust.
Dusty.
Szansájn.
Daszt.
Sunshine.
Shining.
Dust.
In the room.
Like this.
Napsugár-por.
Ez sem rossz.
Ez olyan furcsa. Ez olyan, mint amikor sokáig azt hiszed, hogy nincsenek űrlények. És akkor meglátod az űrhajót.. És minden egyes dolog más értelmet kap. A fű kékebb. A nap vörösebb. Az ég lilább. Minden, amiről addig azt hitted, hogy nagyon is tudod, hogy milyen, nagyon jól ismered egyetlen pillanat alatt megváltozik. Teljesen.
De miért ilyen a napsugár-por? Hát, csak akkor látod meg, amikor az ablak mellett elhaladsz. Ahogy csíkokat hagy a nap az ablak előtt, úgy villan a ráeszmélés: dehisz nem csak itt van por! És te elkezdesz kalimpálni a kezeiddel, mert azt hiszed, azzal nem fogod beszívni orrodon a port. Pedig így csak jobban felkavarod.  Amiről azt hitted, nincs ott, az nagyon is ott van és belélegzed, átéled, de nem érzed át.

This is how the Sunshine Dust tricks your mind.
Did I trick your mind?